A taste of Etininiataninio
Well, I’m not far with this conlang yet, but I do have some stuff, and since I got this neat font (You need the font for the native script to make sense. For more information, see my previous post.) I decided to write out some sentences and transform them to my script.
| English | Etininiataninio’eim | B..fH)..FHC..FHC2.5.fHA..FH!.^.FHC[..3\.6.FHb |
| Birds sing | orobiniam e'onorobiniu'anuniam | D..iGD..F\..FHC2.5.FHa B..@.&.FHD..iGD..F\..FHC#.*.4.G5.FH!.G*.FH4.G75.aFH |
| Children ate | aganiam a'oniboniu'anuniam | A..HA..HF!A.^.aFH..A..!.g&.FH\..F[#.*.4.G5,.FH!.G*.FH4.75G.FHa |
| I will die | u'oni'oniu'anem | E..|..FH\..[..FH\]..FH4.G5.FH(..FHb |
| Fire makes ash | ia’im iatanininia’im e’oneta’onam | CI..C,,..cFH..AL..HfA..FH!.^.FHC..FHC..FHC2.5.!.^.FHc..B..@.&.Hf3.6.Hf{..!.g&.FH3.g5.FHa |
| You were my friend | etininem a’oniu’anum | B..Hf)..FHC..FH}..FHb..A..!.g&.FH\]..4.G5.FH!.G*.FHe |
| He might have lied | a’ini’oniataninio’einata’onam | A..!.^.FHC..[..FH\3.g5.FHA..FH!.^.FHC[..3C.6.FH{..HfA..!.g&.FH3.g5.aFH |
| Nobody flies | ianopanonom e’onorobineta’onanom | LA..FH!.g&.hF3.g5.FH!.g&.FHD..dFH..B..@.&.FHD..HgD..F\..FH}..Hf{..!.g&.FH3.g5.FH!.g&.dFH |
| I will catch a bird | ianorobinom u’ineridoneta’onem | LA..FH!.g&.HgD..F\..FH[..FHd..E..4.7.FH}..Hg)..G[..FH3.6.Hf{..!.g&.FH3.6.FHb |
Tags: Conlanging, Conscripts, Etininiataninio